নয়াদিল্লি, ২১ মে : আন্তর্জাতিক মঞ্চে আবারও জয়জয়কার ভারতীয় সাহিত্যের। বুকার পুরস্কার জিতলেন কন্নড় লেখিকা বানু মুস্তাক। প্রান্তিক মানুষদের গল্পগুলো যত্ন নিয়ে বলা হলে তা দুনিয়াকে নাড়িয়ে দিতে পারে। সাহিত্যিক বানু মুস্তাককে বুকার জয়ের জন্য অভিনন্দন জানিয়ে সোশ্যাল মিডিয়ায় এই কথা লিখলেন লোকসভার বিরোধী দলনেতা রাহুল গান্ধী।
ছোট গল্প সমগ্র ‘হার্ট ল্যাম্প’-এর জন্য বুকার পেলেন তিনি। দ্বিতীয় ভারতীয় বই হিসেবে বুকার সম্মান পেল বানু মুস্তাকের ‘হার্ট ল্যাম্প’। কন্নড় ভাষায় রচিত এই বইটি অনুবাদ করেছিলেন দীপা ভাস্তি। বইটির অনুবাদক হিসেবে বুকার পুরস্কারের অংশীদার তিনিও। বানুর ‘হৃদয় দীপ’ (ইংরেজি অনুবাদে ‘হার্ট ল্যাম্প’) বইটির আন্তর্জাতিক বুকারে সম্মানিত হওয়াকে ‘কন্নড় সাহিত্য ও ভারতের কাছে ঐতিহাসিক মুহূর্ত’ বলেছেন রাহুল। বইটির অনুবাদক দীপা ভাস্তিকেও রাহুল অভিনন্দন জানিয়েছেন বিশ্বের বহু মানুষের হৃদয়ের কাছে বইটিকে পৌঁছে দেওয়ার জন্য।
Banu Mushtaq’s International Booker win for 'Hridaya Deepa' or 'Heart Lamp' is a historic moment—for Kannada literature, and for India. It’s a proud affirmation that stories from the margins, when told with sincerity, can move the world.
— Rahul Gandhi (@RahulGandhi) May 21, 2025
My heartfelt congratulations to Banu… pic.twitter.com/uFtxHGC4qS