Breaking News
 
Iran-Israel conflict: ট্রাম্পের নিশানায় খামেনেই! ‘খুনিকে ক্ষমা নয়’, নিজের জীবন বাঁচাতেই কি ইরান আক্রমণের নির্দেশ? বিশ্বজুড়ে চাঞ্চল্য F-15 fighter jet: কুয়েতের আকাশে মার্কিন বিমানের সলিল সমাধি! ইরানের পাল্টাচালে বিপাকে বাইডেন প্রশাসন, উত্তপ্ত আরব দুনিয়া Iran conflict: মধ্য প্রাচ্যে যুদ্ধ-অশান্তি, দিল্লি ও মুম্বই বিমানবন্দরে বাতিল একাধিক বিমান Ayatollah Ali Khamenei Dead: ইরানের সর্বোচ্চ নেতা খামেনেই নিহত, ৪০-দিনের রাষ্ট্রীয় শোক ঘোষণা Earthquake: কলকাতায় কম্পন! দুপুরের তিলোত্তমায় ভূকম্পন আতঙ্ক, বহুতল থেকে হুড়মুড়িয়ে নিচে নামলেন বাসিন্দারা Rinku Singh's father: ক্রিকেট বিশ্বে শোকের ছায়া! ক্যানসারের মরণব্যাধি কেড়ে নিল রিঙ্কু সিংয়ের বাবাকে, ভেঙে পড়েছেন তারকা ব্যাটার

 

Country

9 months ago

Rahul's wishes for Banu: বুকারজয়ী বানু মুস্তাককে শুভেচ্ছা রাহুল গান্ধীর

Writer Banu Mushtaq
Writer Banu Mushtaq

 

নয়াদিল্লি, ২১ মে : আন্তর্জাতিক মঞ্চে আবারও জয়জয়কার ভারতীয় সাহিত্যের। বুকার পুরস্কার জিতলেন কন্নড় লেখিকা বানু মুস্তাক। প্রান্তিক মানুষদের গল্পগুলো যত্ন নিয়ে বলা হলে তা দুনিয়াকে নাড়িয়ে দিতে পারে। সাহিত্যিক বানু মুস্তাককে বুকার জয়ের জন্য অভিনন্দন জানিয়ে সোশ্যাল মিডিয়ায় এই কথা লিখলেন লোকসভার বিরোধী দলনেতা রাহুল গান্ধী।

ছোট গল্প সমগ্র ‘হার্ট ল্যাম্প’-এর জন্য বুকার পেলেন তিনি। দ্বিতীয় ভারতীয় বই হিসেবে বুকার সম্মান পেল বানু মুস্তাকের ‘হার্ট ল্যাম্প’। কন্নড় ভাষায় রচিত এই বইটি অনুবাদ করেছিলেন দীপা ভাস্তি। বইটির অনুবাদক হিসেবে বুকার পুরস্কারের অংশীদার তিনিও। বানুর ‘হৃদয় দীপ’ (ইংরেজি অনুবাদে ‘হার্ট ল্যাম্প’) বইটির আন্তর্জাতিক বুকারে সম্মানিত হওয়াকে ‘কন্নড় সাহিত্য ও ভারতের কাছে ঐতিহাসিক মুহূর্ত’ বলেছেন রাহুল। বইটির অনুবাদক দীপা ভাস্তিকেও রাহুল অভিনন্দন জানিয়েছেন বিশ্বের বহু মানুষের হৃদয়ের কাছে বইটিকে পৌঁছে দেওয়ার জন্য।


You might also like!