Entertainment

1 year ago

Viral Jamal Kudu Song: ট্রেন্ডিং লিস্টের শীর্ষে জামাল কুদু, জানেন এই গানের বাংলা মানে?

Viral Jamal Kudu Song
Viral Jamal Kudu Song

 

দুরন্ত বার্তা ডিজিটাল ডেস্কঃ ফেসবুক, ইন্সটাগ্রাম, ইউটিউব। যে কোনও সোশ্যাল মিডিয়া খুললেই এখন একটাই গান। 'জামাল-কাদু' বা 'জামাল জামালু'। অ্যানিম্যাল (Animal) সিনেমার এই গানের মন মাতানো সুরে মজেছে নেট পাড়া। ট্রেন্ডিং তালিকার এক্কেবারে শীর্ষে রয়েছে এই গান।

এই জামাল কদু গানের মাধ্যমেই স্ক্রিনে এন্ট্রি নেন এই ছবির খলনায়ক ববি দেওয়াল অর্থাৎ আব্রার হকের চরিত্রটি। কিন্তু বিপুল জনপ্রিয় এই গানটি আদতে ভারতীয় গানই নয়। এটি আসলে ইরানের লোকসঙ্গীত। ইতিহাস বলছে, ১৯৫০ সাল নাগাদ দক্ষিণ ইরানে একদল তরুণী নিজেদের স্কুলে প্রথমবার এই গানটি গেয়েছিলেন।

এরপর থেকে ধীরে ধীরে খারাজেমি গার্লস হাই স্কুলে গাওয়া এই গানটি হয়ে ওঠে পারস্য সংস্কৃতির অঙ্গ। ইরানের বিয়ের অনুষ্ঠানে এই গান গাওয়ার রীতি রয়েছে। এই গানটিই ছবিতে ববি দেওালের বিয়ের দৃশ্যে ব্যবহার করা হয়েছে।

গানটির বাংলা তর্জমা করলে দাঁড়ায়, 'ও প্রিয়, আমার হৃদয় নিয়ে খেলা করো না। তুমি অন্য কোথাও যাচ্ছ যা আমায় পাগল করে দিচ্ছে। ও প্রিয় আমার হৃদয় নিয়ে খেলো না।'


You might also like!